【零】要毀滅星際, 於宮琪提出的『往生花計劃』自然不會和【零】反著來。
於宮琪讓教徒們刻的字, 恐怕正是一些要人命的東西。
賽德沒有回答, 只是伸手又翻了幾頁相冊。
內頁被翻過去, 匆匆一掃, 裡面大多是格林樹的照片。
一開始是泛黃的樹,後面開始凋零,然後開始長出復甦的嫩芽,嫩芽生長,綠得艷麗。
再往後翻, 出現一張巨大的人面巨鳥圖。
這鳥是個小孩相,嘴裡叼著個紫色大蟲子, 正好奇地盯著鏡頭。
陳文嘉被這眼神盯的毛骨悚然。
在幻境裡, 她曾被這種鳥拋來拋去, 濃重的牲畜氣味籠罩她,還帶著一股被空氣氧化的、巨臭無比的口水味。
陳文嘉還沒回過神, 就聽賽德道:「地底的東西不斷沉積, 亂成一團,神樹讓它們有了秩序, 於是有些生了智慧,有些成了畸形,智鳥、蛾蛆、海底的獠、白蟶、火蜂、羅米安枯藤、粉障……你應該已經見過一部分了。」
他用了『應該』這一個詞,說出來的話卻十分篤定。
這種篤定讓陳文嘉覺得賽德已經洞悉了一切, 他對她經歷的事情全都知曉。
他到底是什麼人?他到底站在哪一邊?
陳文嘉心裡有眾多謎團,她小心地觀察賽德,卻從他那張波瀾不驚的蒼老臉上得不到一點答案。
陳文嘉只能看著相冊里的生物,順著賽德回答道:「見過一些。」
相冊里的生物就是【零】口中的魔,這些東西來自於已經死亡過的深海或者地底,是地球本身的污漬,也是人類曾經的罪孽。
賽德沒再解釋,又從抽屜里慢慢拿出一本書,上面寫著《心雅經》的字樣。
他摩挲著手中被稱為格林教聖經的書本,道:「真真假假、假假真真,不管怎麼摻雜,總有些是真的,你剛剛問刻的是什麼字?刻的便是這裡面的真字。」
在格林教傳說中,《心雅經》是『亞』的第一個信徒編纂的書籍。
這位信徒博覽群書、文采斐然,寫出的《心雅經》不僅歌頌神明『亞』的博愛與仁慈,還教化世人,勸誡大家在苦難中仍要保持向上的心態,等待神的。
《心雅經》是最古老的格林教書籍,語言晦澀難懂,眾教徒都是根據拼音和注釋進行念誦。
因為沒人懂得這裡面的語言,真的摻了假的,或者假的摻了真的,都沒人會發現。
但這被念誦千萬億次的《心雅經》的可悲之處不在於書中有假,而是假裡有真。=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||