害的他們這些客人來做客還只能坐在地毯上!
奧克斯嘿嘿裝傻,他才不會那麼沒眼色,在專業領域挑戰巴爾師父呢……
幾人閒聊了幾句,就像是都知道接下來會講到什麼,並不忍心說下去似的。但他們終究還是提到了那個可怕的話題。
「……我想,巴爾師父應該和小牧你說過西半球的情況了吧,」奧克斯低聲說:「不過那也是至少幾年前的事情啦,現在會不會有什麼改變,我們也不好說。」
巴爾師父哼了一聲:「改變?那肯定有改變啊,咱們這麼十幾個人都跑了,接下來他們看管工人們……只會更嚴格了。」
不過他是不會後悔,也不會愧疚的,如果別人跑了他沒有跑掉,導致他被更加嚴格的看管起來,他也不會怨恨別人!這是大家準備跑路之前就說好的!
巴爾師父是個打定主意就不會變的人,奧克斯則根本就沒想過那麼多——巴巴里安人向來是各自管各自死活,雖然也會互幫互助,但和外星不同,這裡是沒有公職人員的,所以也就沒有人對他人有保護或者幫助的義務。
……瑞爾鎮唯一的警察道爾是個例外,他肯定會樂於幫助他人,可這是他的愛好,也是他的理想啊。如果他哪天放棄了,大家也不會因此責怪他的。
所以奧克斯就更加不會愧疚了。
聽著好像是有點冷酷無情,但他們只是自保,沒有害過別人,牧遙也覺得沒什麼問題:那些星際海盜本來就不是什麼好東西,難道他們都不逃跑,星際海盜就會對工人們很好嗎?所以這和他們跑不跑根本沒有關係。
而奧克斯的話也正好能證明牧遙的想法。
他述說自己的經歷,就比巴爾師父的更加慘痛。不僅牧遙和巴爾師父聽得咋舌,塔克更是感同身受地嗚咽起來了。高大健壯的野哞哞獸窩在草垛上,拿蹄子遮著眼睛,別提多可憐了,牧遙趕緊塞給他兩個糖塊安慰安慰。
「其實巴爾是幸運的,因為他會技術啊!小牧老師,你是不知道,那個鬼地方的人其實有一大半都是西半球的原始居民,就和我們東半球的居民差不多,外星人常常說我們是沒有文化的土著,但西半球的人也都是這樣啊!」
大家全都大字不識一個,看個路牌都看不懂的,那些星際海盜的素質也沒有多高,常常會鬧出把煤油當成汽油,或者是把蜂蠟當成石蠟的笑話,誰都別想教育誰。所以西半球的土著就被星際海盜當成牲口一樣的人,只能賣賣力氣。
剩下的人大部分都是從外星拐過來的,星際海盜們本想拐來幾個高材生,卻沒想到高材生根本不會在小論壇上找工作,誰會那麼傻呢?
「那麼傻」的巴爾師父:「……」
所以巴爾師父的存在還真挺稀缺的,算是以一己之力拉高了整個西半球的文化水平——牧遙得出了這樣的結論。