早秋點點頭,走了。她越走越快,不知道自己剛才在期待什麼,不敢想自己剛才在期待什麼。
倆人還是像往常那樣交往著,偶爾霍志勇會教她一點英語,也不催她學,想到什麼教她什麼。學習之餘,早秋又計劃好了一件事,她想搞個民宿。村里大部分人不知道民宿是什麼東西,她只能和霍志勇分享這個想法。
這個想法註定不會被家裡人採納,因為她想把家裡的老房子推了,重新建一個新的。
她其實也不太想對霍志勇說,霍志勇大概率也不會理解她。畢竟這個念頭真的很瘋,任誰聽了都會覺得她瘋。
只是閒聊時,她順道一塊兒說了。霍志勇聽了,出乎意料地贊同。他說:quot婦女能頂半邊天,我是非常支持你去做自己想做的事,無論最後結果好壞,都是一次成長和體驗。這份體驗一定會在未來的某一天幫助你的。quot
早秋沒想到他能對自己說這些,「但要花不少錢。」
「沒事,你儘管放手去做,如果錢不夠,我可以借給你,」霍志勇比她本人還要信任她,「早秋,如果是你,一定能做的很好!娜娜隨你,你們都一樣,擁有一顆聰慧敏銳的心。」
霍志勇早前都管她叫「娜娜媽媽」,或者「成小姐」,沒有單獨喊過她的名。倆人再一次沉默,早秋對他說:quot霍老師,謝謝你,我會認真做這件事的。quot
「嗯,有任何需要幫助的,都可以找我。」霍志勇的聲音也慢慢變低。
他突然小聲問她:「你現在是和母親住在一起嗎?」
早秋點頭。
「那你的丈夫......」
早秋回答他:「他很早就死了。」
霍志勇點頭,「對不起。」
「沒事,我和他沒什麼感情,是死是活都差不多。」早秋看向遠方。
霍志勇拿出一本書遞給她,「這本我送你了。」
早秋翻了翻,想退給她,「都是英文,我看不懂,還是算了。」
他很堅持,倆人的手碰在一起,早秋下意識想收回,卻被他握住。
春風把她的聽力吹亂。
「早秋,」霍志勇再次叫她的名,「裡面有一些,有一些我想對你說的話,收下它,好嗎。」
早秋覺得被他觸碰過的手很麻,從來沒有這種感受。她點點頭。
夜晚,她打開那本書,是莎士比亞的書。
從里掉出一張裁剪出來的英文詩集,她看不懂,於是一路翻到被剪的位置,那一頁只剩一個大大的鏤空。
她又往後翻,發現後半本是中文翻譯。
早秋對照著位置,找到那首詩的中文版。
她悄悄讀出來:「我能否將你比作夏天,你比夏天更美麗溫婉......」=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||